Jornalista
multipotencial
A forma mais fácil de explicar minha profissão é me intitular jornalista, mas fica muito por dizer ainda. Gosto de descobrir e estudar novos assuntos, apresentando narrativas inovadoras. Funciona bem no jornalismo? Sim. Mas também cabe em uma série de outros projetos e iniciativas, seja em startups ou multinacionais.

Digital, impresso e Áudio
Destaques


Assinei capas da Galileu, cobri eventos internacionais para a a revista e para o UOL Tab, onde também produzi matérias especiais. Sou apresentadora do Guia Prático, podcast de tecnologia. Antes, já colaborei com Rest of World (em inglês), Elle View, além de ter sido editora dos sites B9, BlueBus, além de colaboradora do Tecnoblog, Gazeta do Povo e Vida Simples.

Confira algumas das minhas publicações
Formação multidisciplinar
Meu MTB foi conquistado após anos de atuação como editora no Blue Bus. Além da formação via experiência, sou bacharel em literatura e especialista em jornalismo científico (UNICAMP), além de especialista em comunicação digital (USP). Antes disso, aprendi a aprender sobre ciência e tecnologia durante o colégio técnico na ETEP, que me preparou para aprender por minha conta sempre que possível.
Especialidades
Lembra que eu disse que me dizer jornalista não explica tudo? Pois é. Além de escrever como jornalista freelancer para uma série de veículos brasileiros, também atuo com apresentações públicas, ghostwriter e tradutora. Confira abaixo um breve resumo do que está incluído em cada uma das frentes de trabalho:
Jornalismo
Editores e redações podem contar comigo para pesquisar, investigar, apurar e desenvolver pautas que não podem ser absorvidas pela equipe. Meu portfólio inclui publicações como Galileu, UOL Tab, B9 e Tecnoblog.
Public Speaking
Um bom storytelling faz muita diferença na hora de se apresentar em público. Realizo palestras e oficinas personalizadas, além de atuar como mediadora de debates e mesas redondas.
Ghostwriting
Nem sempre somos as pessoas ideais para escrever sobre o que acreditamos. Desenvolvo narrativas profissionais, conteúdo para marcas e empresas, além de editar ebooks, livros e relatórios para profissionais de diversas áreas.
Tradução
Verter um texto de uma língua para outra requer cuidado, atenção e um pouco de carinho. Atuo especialmente com tradução literária e de matérias jornalísticas, vertendo livros e artigos longos do inglês para o português.
Marcas e publicações com as quais já colaborei
Pesquisa Acadêmica
Como pesquisadora, tenho estudado temas que conectam o mundo da ciência e da tecnologia com outras áreas, em uma jornada multidisciplinar.

Wikipédia para Divulgação científica
Durante minha especialização em jornalismo científico (UNICAMP, 2011-2012), defendi o uso da Wikipédia como um canal de divulgação científica acessível e de amplo alcance.

Átila Iamarino como influenciador de ciência
Quando o público passou a chamar a curva de contágio da Covid-19 de "Curva do Átila", como disse Emicida em entrevista, ficou inegável que o comunicador científico tinha se tornado uma figura de influência sobre o tema. Mas, como foi que isso aconteceu? Como Átila se transformou em um influenciador de ciência, quais os ônus e bônus dessa decisão do pesquisador e cientista?
Essas e algumas outras perguntas estão hoje sendo trabalhadas por mim em uma pesquisa de mestrado em Divulgação Científica e Cultural na UNICAMP, sob a orientação da Profa. Dra. Sabine Righetti.
Tem sugestões de leituras ou referências?
Fique à vontade para entrar em contato.

Influenciadores digitais
A monografia final da especialização em comunicação digital (USP, 2016-2018) se transformou no livro Influenciadores Digitais: uma jornada, que descreve o caminho trilhado pela figura dos influenciadores digitais rumo ao reconhecimento e legitimação.

Vamos conversar?
Reserve um dia e hora para falarmos sobre o seu projeto.
Email: jacqueline@lafloufa.com
Press releases: press@lafloufa.com